La senda de las nubes / La voie des nuages
Catherine François

NON-FICTION | 2021 | 261 pages

Catherine François sheds light on cultural heroes who are almost unknown in the West and whose lives represent important fragments of China's history and a true example of wisdom. With rigorous erudition, in this book Catherine François discusses the subtle relationships that exist between the three great Chinese schools of thought, which are often presented as opposing streams: Confucianism, Taoism, and Chan Buddhism.

One of the principles that has been perpetuated throughout centuries in these three teachings can be summed up in this way: no one can teach you your own path (the Tao), and compassion can be achieved without needing to meditate about it. With the goal of illustrating the fact that doctrine itself doesn't have much value and that individual experience is all that counts, the text narrates the history of emblematic figures throughout different time periods in four chapters. The author uses her imagination to breathe life into them without straying from the historical past. La senda de las nubes aspires to reincarnate the history of these ideas by fusing together poetic emotion with a historian's desire to arrive at the truth, and she does so with a refined and concise style that is compatible with the original sources of Chinese thought.

RIGHTS: spanish SIRUELA

I loved La voie des nuages. (...) you’ve managed to achieve something that was absent from your previous books and that I don’t know whether I can express with clarity. Your texts have always had a certain essence, very Baudelairian, much like the master himself says in Little Poems in Prose: “Who among us has not dreamt, in moments of ambition, of the miracle of a poetic prose, musical without rhythm and rhyme, supple and scaccato enough to adapt to the lyrical stirrings of the soul, the undulations of dreams, and sudden leaps of consciousness.” Here, however, your ability to strip language of all lyricism however wonderful it may be — that which Beckett called the dryness of the cement, — which can be the hardest thing for a writer especially in your native language, which has such a strong rhetorical subconscious, demonstrates the strength of your writing. At times it reminded me of the great Lu Xun, who was able to create absolutely poetic prose without the need for almost any flourishes, or perhaps with the greatest one of them all: bareness. To narrate like you do, especially in the part that impressed me the most (Les Sept Sages de la Forêt de Bambous), where you’re capable of suggesting more than what is expressed grammatically and turning your narrative into a sort of poem that still remains a story, is something unusual. Not even those closest to you in your cultural universe have achieved what you have in this text, Le Clézio, I’ve never been so impressed.
— Jenaro Talens, poet, translator, and Comparative Literature professor at the Universidad de Ginebra
“Las cinco estrellas y las veintiocho constelaciones” by Zhang Sengyou

BY CATHERINE FRANÇOIS:

El camino de las nubes
NON-FICTION, coming soon
Los reyes poetas
NON-FICTION, 2014
El árbol ausente
NON-FICTION, 2009
L'arbre absent
NON-FICTION, 2004
Caminos bajo el agua
NON-FICTION, 1999