El asedio animal
Vanessa Londoño

NOVEL | 2021 | 120 pages

In Hukuméji, near the Don Diego river and the Caribbean Sea, a torrential rain awakens its inhabitants' memories as landslides wash houses and corpses away. In this northern Colombian town, human bodies experience pleasure and desire, but this is also the place where the horrors of violence mark the most brutal and permanent punishments. The protagonists in these stories have had something taken from them: their loved ones, their legs, or their land. But even while feeling the presence of their missing pieces in their bones, they strive to remember their histories while looking for other ways to communicate, love, and continue living.

In four short stories, written with tones that vary according to the narrator, changing with a truly remarkable plasticity from what is told and who is telling, Londoño presents us with a panorama of characters who suffered a terrible loss of some part of their body, victims of the exercise of power by the high names of the guerrillas, of their leaders, of the neighbors themselves, who capriciously impose on the humblest what they consider to be the Law and what that Law enables them to do.

With prose that is as crude as it is fascinating, Vanessa Londoño writes about the mutilated body as a way to explain loss, as a path to evoke empathy, and, through this shared language of joy and carnal pain, as a way to understand the absence, pain, death, dispossession, injustice, and brutality that those in power intend to use in order to control the landscape, pain, and desire in a land of violence.

RIGHTS: spanish ALMADÍA | spanish (argentina, chile, uruguay, paraguay, bolivia, peru) ETERNA CADENCIA | spanish (colombia) TUSQUETS / PLANETA | portuguese (brazil) EDITORA PEABIRU | italian ALESSANDRO POLIDORO EDITORE | french MÉMOIRE D’ENCRIER | spanish audio STORYTEL

Londoño’s prose is violent and exquisite, a brutal and sophisticated poetry. It shocks the reading body: it vibrates with vitality. It beats with our blood, Latin American blood. Great-granddaughter of Rulfo, I am sure, she will be the forerunner of multitudes. This is literature.
— Gabriela Cabezón Cámara, author of The Adventures of China Iron
The maturity in the writing and the literary quality of her chronicle made Vanessa Londoño shine among the rest of the finalists for this edition of the Nuevas Plumas Award. Londoño is a great observer of detail and an efficient composer of the greater theme that is illuminated through those details. To add to those talents, her interest in politics, gender, and cultural diversity make her, in my opinion, this year’s great discovery in journalism and in Spanish-language literature.
— Graciela Mochkfosky, Premio Nuevas Plumas
Her descriptions of the body, her use of setting as another character, her careful and sharp language, all combined with a very sui generis voice, made this project stand out immediately among several finalists. With a visceral impact, she writes about violence without falling into the commonplace, and she proposes a critical and complex position before the totalizing idea of “the Latin American.
— Aura Estrada Prize jury
People in Colombia have coexisted with violence for several decades, a violence that clings to the body: social ones, individual ones, and, above all, ones belonging to women. How can this be developed without falling back on statistics or the stereotypical? With constrained, colloquial, and cultured language, Vanessa Londoño achieves a precise narrative metaphor that resuscitates the ghosts of the mutilated bodies through writing.
— Margo Glantz
What an incredible writer! (...) How do we narrate violence, the subjugation of bodies, the deafening war against the dispossessed? How do we narrate the misery of the powerful? How do we, once again, narrate so much blood shed in Latin America? Vanessa Londoño does this exquisitely and lyrically with colloquial language that has been transformed into poetics. El asedio animal is a successor to Rulfo and Asturias. The words have their own particular and enchanting music that invites us to read them out loud.
— Selva Almada, author of Not a River
Here, Londoño proves that she has a very powerful and personal voice that doesn’t try to imitate anyone. She knows what she wants to say and the precise way to say it. It isn’t easy to turn horror into poetry, and Vanessa Londoño does it with exciting brilliance.
Cuadernos Hispanoamericanos
In El asedio animal, the human being has forever exhausted his possibility of interpreting the cosmos. More than people, we are pigs, but not in the sense in which tradition usually treats this animal, but in a much more subtle way, because that is how Londoño’s intelligent gaze works: the only animal that, because the vertebrae of its spine are welded to its skull, cannot look at the sky. And from this brutal disadvantage, Londoño gives voice to victims and perpetrators, in a beautifully woven fabric that hurts to look at, although one cannot help but do so.
— Marcos Crotto, Revista Otra Parte
With meticulous prose, full of poetry, Vanessa Londoño constructs in El asedio animal a powerful first novel, where nature assumes the role of the main character and through which the paths of those who could be some of the tens of thousands of victims of more than half a century of armed conflict in Colombia are narrated.
— Rafael Rey, El Universal
With her novel, Vanessa Londoño conjures horror and beauty to read and look again (through the images that draw the stroke of words) at what we should not forget. That the history of violence, the history of Colombia, the history of South America and the history of those who suffered it in their bodies, still endures.
— Nahuel Escalada, El Diletante